譯註:本文譯自足立源一郎『山に描く』書中『台灣登山行』一文,原書於1939年自行出版,因戰爭燒毀,由古今書院於1950年7月29日再發行。
足立源一郎(1889-1973),日本畫家、作家、登山家。生於大阪府大阪市南船場,京都市立繪畫工藝專門學校(今京都市立藝術大學)畢業後,師事淺野忠,1914-1918年及1923-1926年等七年赴歐(巴黎),學習作為畫家的基礎。回國後與多位畫家共同設立春陽會(1922年)及日本山岳畫協會(1936年),一年中有泰半是在北阿爾卑斯渡過,留下諸多的山岳畫如『日暈西鎌尾根』、『滝谷ドームの北壁』、『北穂高岳南峰』等。他的作風以現場主義聞名,並以山岳作家的身份,足跡遍及國內外,1936年3月與田中薰教授帶領的神戶商大山岳部來台,進行約一個月的積雪期南湖大山 、次高山、大霸尖山 登山行,本文是其中一篇山行紀錄。
另田中薰的神戶商大山岳部山行紀錄請參考
1.積雪期的台灣山岳-雪之南湖(上)
2.積雪期的台灣山岳-雪之南湖(下)
3.積雪期的台灣山岳-雪之次高、大霸
1.泰雅蕃
從豐原經東勢溯行大甲溪
到途中的久良栖社為止是搭營林署森林鐵路的便車
這是屬於輕鐵中最破舊的一種
僅型態如客車
像一輛『圓太郎馬車』勉強連結有座席
(譯註:圓太郎馬車,明治時代可多人乘坐的公共馬車。落語家『菊家圓太郎』模仿明治10-19年期間馬車的車夫而獲好評,因而得名)
在八位隊員將天幕、雪撬、糧食、防寒器具等五十餘個行李裝進貨車的當下
客車被要返回內山的農夫們佔據了
所以半數的隊員就進了像木箱的車廂內
隔壁的車中
穿著骯髒蕃布的泰雅四、五人屈腳蹲著和裝入全黑豬隻的粗籠一起
嘴下到耳朵整著臉孔一半染上刺青的老婦臉龐中
刻著深深的皺紋
讓看的人無由感到心痛
昨天出席東勢的郡下學童學藝會而獲得歌唱二等賞的少女
(譯註:學藝會係將兒童、學生平常的學習成果,以戲劇、音樂、舞蹈等形式在家長等監護人面前表演的學校活動)
有著夢幻般的美麗瞳孔
其水手服惹人憐愛般地相配
2.南湖大山
泰雅蕃人被稱為是台灣現住七蕃族中最為剽悍勇猛的
但他們迷信般地怕雪
也因此無法使用特地帶來的衣服及雪靴
從三日月屋頂的三角點之後
全部物品都由隊員搬運
學生們分擔天幕及糧食
將放入防寒衣物的背包裝上吉貝纖維(カポック)及雪撬後
攀登為雪所覆的岩石屋頂
這是最近都沒有過的打工幹活
然而搭在北峰第四峰頂肩部的雪中幕營
其晨昏受惠於好天氣而令人讚嘆
大大聳立的南湖大山主峰因為剛好的名月而綻放出怪異的光芒
從其右角可窺見像是馬特洪峰的中央尖山蒼白頭頂

3.品田山的斷崖
決定以新達小屋為『基地營』並讓蕃人們留守狩獵小屋
接著分成次高班與大霸班後出發
心想應該是沒有踏跡的入山路
卻有蕃人狩獵的通路
這宛如獸徑般的細微且無視傾斜的陡峭
在深深的箭竹斜面上
行動上卻是非常容易
Avens牌的天幕搭在布秀蘭山懷為茂密冷杉深林所圍的雪上與形成次高、大霸、品田山三叉點的岩稜上
午後的濃霧從傍晚起消散
在星星呼吸吐納於黑暗天空的閃爍時分
迴響著微微叫人的Yaho聲
這是來自次高班的信號
三角臺的某個岩稜旁閃動著電燈
一面高興知道遙遠僚友的安全
一面快樂回覆Yaho的喚聲

4.卑亞南鞍部
這次的山旅總共經過卑亞南鞍部三次
其中兩次是下雨
第三次才首度得以踏在乾燥的道路上
但這也只是大甲溪側這邊
只要踏進對向的馬當溪一步
就會突然為濃霧所覆
卑亞南鞍部位於二千米的高處
大甲溪的水源相連著高原狀的草山與濕地
讓人有點想起尾瀨的沼山峠
行走在為蕭蕭降臨的冷雨所淋濕的枯草之原
寂寥非常
泰雅的蕃人們也說這個鞍部是寒冷的地方
裏側的蘭陽溪在迄至與耶克糾溪的匯流點是一口氣下降千米的陡坡
形成白晝猶如暗夜的密林
對越嶺鞍部的人來說
有一種完全奇異的感受
而長滿蘚苔的樹間
漂著蕃人抽煙後殘留的強烈菸味
(昭和11年6月,文藝春秋)
(2022.11.17一校)