漂著夏草味道的日子

這個五月底

去爬了新潟縣魚沼三山之一的八海山(譯註:魚沼三山是八海山、越後駒之岳、中之岳的總稱,亦稱越後三山)

登爬方式非常悠哉

中途還睡大頭覺

從四合目之後

開始散見著殘雪

接近山頂時

有非常大的雪的斜坡

靠近山麓一帶

一直聞到夏草的味道

藤樹茂密處有鶯鳥棲留

即使近身通過也不飛逃

持續發出三個音

就像此處會吹來特別清涼的風一般

在漂著夏草味的日照處

是非常悶熱而且揮汗如雨

途中

在樹蔭下卸下背包小睡一番時

突然張開眼一看

這裡感覺像是來到很久以前的夏日中、每天午後渡過三、四小時的松林裡

這種感覺

偶爾會出現

二十年、三十年渡過的日子如夢一場

現在還會真以為自己還是十幾歲的少年

當然

這是瞬間的事

並非一直都是那樣的心情

但再經過一段時間後

就會細細想起遺忘的遙遠往事

*

這裡是離鎌倉海岸很遠的山中

一到「土用波」的時分(譯註:夏天土用的節分時,拍打海岸的大波浪。土用是指七月廿日起至立秋前最炎熱的日子)

夜晚

因風勢的強弱

有時會聽到波濤的聲音

但不會有潮風黏在肌膚的鹹辛感

幾乎就是過著山間生活的氣氛

之後再登爬山徑

有二、三階平坦處

其深處立著古老的寶塔

關東大地震時寶塔倒了

有好幾年都維持如此様貌

後來寶塔的寺廟所有者將它重建

當時還長著靑苔

看起來像是以前的原貌

這寶塔的地方

毫無展望

濕溚溚地令人不快

而且經常有蛇長時間佇留

不適合久坐看書

不過在稍遠的地方

穿透松樹樹梢的夏日陽光很溫柔

也可遠眺海

如鋪上枯朽的松葉或乾草

是非常適合停留的所在

這裏

我常在夏天時前來

讀書

或在筆記本寫些東西

在這小山下面

當時有三、四家洋式風格的新潮住家

當通過其側邊的道路時

一旦被野放的狗看到

最初會狂吠地追來

但自然習慣後

最後變成跟前跟後地隨侍在側

不過

我對狗都愛理不睬

所以他們不是覺得無聊地睡覺

便是沒趣地下山去

我在八海山的山麓

想起古老夏天的那個草原

或者應該說是想起被勸誘出去旅行卻頑固地不出門而過著平凡夏日裡心中開始漾起的陳舊窒息感

如今已經過世不在了的朋友

為了告戒我如此夏天的渡過方式是如何愚蠢

而不時地來信

有時還來造訪

頻頻邀我去被更大群峰圍繞的湖畔惟一小屋

渡過一個稍有變化的夏天

說實在的

我被仍是未知的那個湖畔生活所吸引

想著朝霧

想像著夕陽

想著乘舟在湖上而行的心情

認為下次如果再寫信來

就爽快地答應出門吧

然而

一旦收到邀約的信

不知怎地又猶豫了起來

這並不是對朋友的信不中意

可能是他的信過於熱衷想要讓我心動的緣故吧

或者是什麼原因

我沒辦法說明

我在逃避想做的事

在去年之前

都還那樣高興地在山中繞行

如今卻變得一點都不想動

松樹樹梢始終細細地搖曳著黃金顔色

非常炫目

樹下草地中

像黃金灑落般地

挪動著圓而小的光線

夏草的味道

我最後並沒有太強烈的感受到

但隔那麼久聞到時

就會想起往昔

開始追憶無限的遙遠時分

正確地

正直地

隨意在草中臥睡

不知何時掉落的松葉

刺進目不轉睛的瞳孔

一面想著這樣眼睛就看不到了

一面想著幾個小時都不動

朋友勸誘的湖

最終還是沒去

但那個地方

與其是夏天去

倒想在更寒冷的初春

踏著污濁的古雪前去

(1956年7月)

譯自串田 孫一(1915-2005)「夏草の匂う日」 ヤマケイ文庫 「山のパンセ」

作者簡介:「串田孫ㄧ(1915-2005),日本詩人、哲學家、隨筆家。 生於東京,父親為三菱銀行會長串田萬蔵,1938年東京大學哲學系畢。 中學時代開始登山,195

尾崎喜八等人創刊文藝雜誌「アルプ」(Alpe),至1983年停刊為止,皆負責編務。 曾擔任東京外語大學教授,1965年離職。著作內容多樣,包括山岳文學、畫集、小

生論、哲學、翻譯等」

發佈日期:
分類: 日本

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *